Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So when she came, it was said (to her): "Is your throne like this?" She said: "(It is) as though it were the very same." And [Sulaimân (Solomon) said]: "Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allâh (in Islâm as Muslims before her)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَلَمَّاfalammāSo when
جَآءَتْjāatshe came
قِيلَqīlait was said
أَهَـٰكَذَاahākadhāIs like this
عَرْشُكِ ۖʿarshukiyour throne
قَالَتْqālatShe said
كَأَنَّهُۥka-annahuIt is like
هُوَ ۚhuwait
وَأُوتِينَاwaūtīnāAnd we were given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
مِنminbefore her
قَبْلِهَاqablihābefore her
وَكُنَّاwakunnāand we have been
مُسْلِمِينَmus'limīnaMuslims
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
42-1. Since some alteration had occurred in its form and appearance, therefore she did not explicitly admit that it was hers, and despite the alteration, a person still recognizes his own thing, so she did not deny it was hers either. And she said, "It is as if it is the same." In this, there is neither affirmation nor denial. Rather, it is a very cautious answer.
42-2. That is, even before coming here, we had understood that you are Allah's Prophet and we had become obedient and submissive to you. But Imam Ibn Kathir and Shawkani, etc., have considered this to be the statement of Prophet Sulaiman (عليه السلام), that we had already been given the knowledge that the Queen of Sheba would come submissively and obediently into service.