Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
He said: "Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَqālaHe said
نَكِّرُوا۟nakkirūDisguise
لَهَاlahāfor her
عَرْشَهَاʿarshahāher throne
نَنظُرْnanẓurwe will see
أَتَهْتَدِىٓatahtadīwhether she will be guided
أَمْamor
تَكُونُtakūnuwill be
مِنَminaof
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
لَاlāare not guided
يَهْتَدُونَyahtadūnaare not guided
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
41-1. That is, change its color, appearance, or form and likeness.
41-2. That is, does she become aware that this throne is hers or does she not realize it? The second meaning is whether she finds guidance or not? That is, even after seeing such a great miracle, does the path of guidance become clear to her or not?