سُوْرَةُ الشُّعَرَآءِ

Surah Ash-Shu'araa (26) — Ayah 44

The Poets · Meccan · Juz 19 · Page 369

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿44﴾
So they threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir‘aun (Pharaoh), it is we who will certainly win!"
فَأَلْقَوْا۟ fa-alqaw So they threw
حِبَالَهُمْ ḥibālahum their ropes
وَعِصِيَّهُمْ waʿiṣiyyahum and their staffs
وَقَالُوا۟ waqālū and said
بِعِزَّةِ biʿizzati By the might
فِرْعَوْنَ fir'ʿawna (of) Firaun
إِنَّا innā indeed, we
لَنَحْنُ lanaḥnu surely, we
ٱلْغَـٰلِبُونَ l-ghālibūna (are) the victorious

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

44-1 As mentioned in Surah Al-A'raf and Ta-Ha, those magicians, in their own view, presented a very great magic, سحروا أعین الناس واسترھبوھم وجاؤا بسحر عظیم. Surah Al-A'raf. To the extent that even Musa (peace be upon him) felt fear in his heart, فاوجس فی نفسہ خیفۃ موسی. Ta-Ha. Thus, those magicians were very confident in their success and superiority, as is evident from these words here, but Allah Almighty reassured Musa (peace be upon him) that there was no need to worry. Just throw your staff on the ground and then see. So, as soon as the staff was thrown on the ground, it took the form of a terrifying serpent and swallowed up all those tricks one by one. As mentioned in the next verse.