Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَاwalāAnd (do) not
تَبْخَسُوا۟tabkhasūdeprive
ٱلنَّاسَl-nāsapeople
أَشْيَآءَهُمْashyāahum(of) their things
وَلَاwalāand (do) not
تَعْثَوْا۟taʿthawcommit evil
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
مُفْسِدِينَmuf'sidīnaspreading corruption
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
183-1. That is, do not give less in measure or weight when giving to people.
83-2. That is, do not disobey Allah, for it spreads corruption in the land. Some have interpreted this as referring to highway robbery, which this nation also used to commit, as mentioned elsewhere: (وَلَاتَقْعُدُوْابِكُلِّصِرَاطٍتُوْعِدُوْنَ) 7. Al-A'raf:86). Do not sit by the roads to frighten people. Ibn Kathir.