سُوْرَةُ الْفُرْقَانِ

Surah Al-Furqaan (25) — Ayah 63

The Criterion · Meccan · Juz 19 · Page 365

وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَـٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَـٰمًا ﴿63﴾
And the (faithful) slaves of the Most Gracious (Allâh) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness.
وَعِبَادُ waʿibādu And (the) slaves
ٱلرَّحْمَـٰنِ l-raḥmāni (of) the Most Gracious
ٱلَّذِينَ alladhīna (are) those who
يَمْشُونَ yamshūna walk
عَلَى ʿalā on
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
هَوْنًۭا hawnan (in) humbleness
وَإِذَا wa-idhā and when
خَاطَبَهُمُ khāṭabahumu address them
ٱلْجَـٰهِلُونَ l-jāhilūna the ignorant ones
قَالُوا۟ qālū they say
سَلَـٰمًۭا salāman Peace

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

63-1. By "peace" here is meant avoidance and refraining from argument. That is, the believers do not entangle themselves with the ignorant; rather, on such occasions, they adopt a policy of caution and avoidance and do not engage in useless debate.