سُوْرَةُ النُّوْرِ

Surah An-Noor (24) — Ayah 58

The Light · Medinan · Juz 18 · Page 357

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِيَسْتَـْٔذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا۟ ٱلْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَـٰثَ مَرَّٰتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَوٰةِ ٱلْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعْدِ صَلَوٰةِ ٱلْعِشَآءِ ۚ ثَلَـٰثُ عَوْرَٰتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌۢ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّٰفُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿58﴾
O you who believe! Let your slaves and slave-girls, and those among you who have not come to the age of puberty ask your permission (before they come to your presence) on three occasions: before Fajr (morning) Salât (prayer), and while you put off your clothes for the noonday (rest), and after the ‘Ishâ’ (late-night) Salât (prayer). (These) three times are of privacy for you; other than these times there is no sin on you or on them to move about, attending to each other. Thus Allâh makes clear the Ayât (the Verses of this Qur’ân, showing proofs for the legal aspects of permission for visits) to you. And Allâh is All-Knowing, All-Wise.
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O you who believe
ٱلَّذِينَ alladhīna O you who believe
ءَامَنُوا۟ āmanū O you who believe
لِيَسْتَـْٔذِنكُمُ liyastadhinkumu Let ask your permission
ٱلَّذِينَ alladhīna those whom
مَلَكَتْ malakat possess
أَيْمَـٰنُكُمْ aymānukum your right hands
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna and those who
لَمْ lam (have) not
يَبْلُغُوا۟ yablughū reached
ٱلْحُلُمَ l-ḥuluma puberty
مِنكُمْ minkum among you
ثَلَـٰثَ thalātha (at) three
مَرَّٰتٍۢ ۚ marrātin times
مِّن min before
قَبْلِ qabli before
صَلَوٰةِ ṣalati (the) prayer
ٱلْفَجْرِ l-fajri (of) dawn
وَحِينَ waḥīna and when
تَضَعُونَ taḍaʿūna you put aside
ثِيَابَكُم thiyābakum your garments
مِّنَ mina at
ٱلظَّهِيرَةِ l-ẓahīrati noon
وَمِنۢ wamin and after
بَعْدِ baʿdi and after
صَلَوٰةِ ṣalati (the) prayer
ٱلْعِشَآءِ ۚ l-ʿishāi (of) night
ثَلَـٰثُ thalāthu (These) three
عَوْرَٰتٍۢ ʿawrātin (are) times of privacy
لَّكُمْ ۚ lakum for you
لَيْسَ laysa Not
عَلَيْكُمْ ʿalaykum on you
وَلَا walā and not
عَلَيْهِمْ ʿalayhim on them
جُنَاحٌۢ junāḥun any blame
بَعْدَهُنَّ ۚ baʿdahunna after that
طَوَّٰفُونَ ṭawwāfūna (as) moving about
عَلَيْكُم ʿalaykum among you
بَعْضُكُمْ baʿḍukum some of you
عَلَىٰ ʿalā among
بَعْضٍۢ ۚ baʿḍin others
كَذَٰلِكَ kadhālika Thus
يُبَيِّنُ yubayyinu Allah makes clear
ٱللَّهُ l-lahu Allah makes clear
لَكُمُ lakumu for you
ٱلْـَٔايَـٰتِ ۗ l-āyāti the Verses
وَٱللَّهُ wal-lahu and Allah
عَلِيمٌ ʿalīmun (is) All-Knower
حَكِيمٌۭ ḥakīmun All-Wise

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

58-1 That is, except for these three times, the aforementioned servants of the house are allowed to enter the house without seeking permission.