وَلْيَسْتَعْفِفِ
walyastaʿfifi
And let be chaste
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
لَا
lā
(do) not
يَجِدُونَ
yajidūna
find
نِكَاحًا
nikāḥan
(means for) marriage
حَتَّىٰ
ḥattā
until
يُغْنِيَهُمُ
yugh'niyahumu
Allah enriches them
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah enriches them
مِن
min
from
فَضْلِهِۦ ۗ
faḍlihi
His Bounty
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
And those who
يَبْتَغُونَ
yabtaghūna
seek
ٱلْكِتَـٰبَ
l-kitāba
the writing
مِمَّا
mimmā
from (those) whom
مَلَكَتْ
malakat
possess
أَيْمَـٰنُكُمْ
aymānukum
your right hands
فَكَاتِبُوهُمْ
fakātibūhum
then give them (the) writing
إِنْ
in
if
عَلِمْتُمْ
ʿalim'tum
you know
فِيهِمْ
fīhim
in them
خَيْرًۭا ۖ
khayran
any good
وَءَاتُوهُم
waātūhum
and give them
مِّن
min
from
مَّالِ
māli
the wealth of Allah
ٱللَّهِ
l-lahi
the wealth of Allah
ٱلَّذِىٓ
alladhī
which
ءَاتَىٰكُمْ ۚ
ātākum
He has given you
وَلَا
walā
And (do) not
تُكْرِهُوا۟
tuk'rihū
compel
فَتَيَـٰتِكُمْ
fatayātikum
your slave girls
عَلَى
ʿalā
to
ٱلْبِغَآءِ
l-bighāi
[the] prostitution
إِنْ
in
if
أَرَدْنَ
aradna
they desire
تَحَصُّنًۭا
taḥaṣṣunan
chastity
لِّتَبْتَغُوا۟
litabtaghū
that you may seek
عَرَضَ
ʿaraḍa
temporary gain
ٱلْحَيَوٰةِ
l-ḥayati
(of) the life
ٱلدُّنْيَا ۚ
l-dun'yā
(of) the world
وَمَن
waman
And whoever
يُكْرِههُّنَّ
yuk'rihhunna
compels them
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
مِنۢ
min
after
بَعْدِ
baʿdi
after
إِكْرَٰهِهِنَّ
ik'rāhihinna
their compulsion
غَفُورٌۭ
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ
raḥīmun
Most Merciful