سُوْرَةُ الْمُؤْمِنُوْنَ

Surah Al-Muminoon (23) — Ayah 113

The Believers · Meccan · Juz 18 · Page 349

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ ﴿113﴾
They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account."
قَالُوا۟ qālū They will say
لَبِثْنَا labith'nā We remained
يَوْمًا yawman a day
أَوْ aw or
بَعْضَ baʿḍa a part
يَوْمٍۢ yawmin (of) a day
فَسْـَٔلِ fasali but ask
ٱلْعَآدِّينَ l-ʿādīna those who keep count

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

113-1. By this are meant the angels, who are appointed to record the deeds and lifespans of humans, or those humans are meant who are skilled in accounting. The terrors of the Day of Judgment will erase from their minds the pleasures and luxuries of the world, and the worldly life will seem to them as if it was a day or half a day. Therefore, they will say that we remained in the world for only a day or even less than that. Indeed, You may ask the angels or those who know the accounting.