سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 5

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 332

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ ﴿5﴾
O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily We have created you (i.e. Adam) from dust, then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. the offspring of Adam), then from a clot (a piece of thick coagulated blood) then from a little lump of flesh - some formed and some unformed (as in the case of miscarriage) - that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will). And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you out as infants, then (give you growth) that you may reach your age of full strength. And among you there is he who dies (young), and among you there is he who is brought back to the miserable old age, so that he knows nothing after having known. And you see the earth barren, but when We send down water (rain) on it, it is stirred (to life), and it swells and puts forth every lovely kind (of growth).
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O mankind
ٱلنَّاسُ l-nāsu O mankind
إِن in If
كُنتُمْ kuntum you are
فِى in
رَيْبٍۢ raybin doubt
مِّنَ mina about
ٱلْبَعْثِ l-baʿthi the Resurrection
فَإِنَّا fa-innā then indeed, We
خَلَقْنَـٰكُم khalaqnākum We created you
مِّن min from
تُرَابٍۢ turābin dust
ثُمَّ thumma then
مِن min from
نُّطْفَةٍۢ nuṭ'fatin a semen-drop
ثُمَّ thumma then
مِنْ min from
عَلَقَةٍۢ ʿalaqatin a clinging substance
ثُمَّ thumma then
مِن min from
مُّضْغَةٍۢ muḍ'ghatin an embryonic lump
مُّخَلَّقَةٍۢ mukhallaqatin formed
وَغَيْرِ waghayri and unformed
مُخَلَّقَةٍۢ mukhallaqatin and unformed
لِّنُبَيِّنَ linubayyina that We may make clear
لَكُمْ ۚ lakum to you
وَنُقِرُّ wanuqirru And We cause to remain
فِى in
ٱلْأَرْحَامِ l-arḥāmi the wombs
مَا what
نَشَآءُ nashāu We will
إِلَىٰٓ ilā for
أَجَلٍۢ ajalin a term
مُّسَمًّۭى musamman appointed
ثُمَّ thumma then
نُخْرِجُكُمْ nukh'rijukum We bring you out
طِفْلًۭا ṭif'lan (as) a child
ثُمَّ thumma [then]
لِتَبْلُغُوٓا۟ litablughū that you may reach
أَشُدَّكُمْ ۖ ashuddakum [your] maturity
وَمِنكُم waminkum And among you
مَّن man (is he) who
يُتَوَفَّىٰ yutawaffā dies
وَمِنكُم waminkum and among you
مَّن man (is he) who
يُرَدُّ yuraddu is returned
إِلَىٰٓ ilā to
أَرْذَلِ ardhali the most abject
ٱلْعُمُرِ l-ʿumuri age
لِكَيْلَا likaylā so that not
يَعْلَمَ yaʿlama he knows
مِنۢ min after
بَعْدِ baʿdi after
عِلْمٍۢ ʿil'min having known
شَيْـًۭٔا ۚ shayan anything
وَتَرَى watarā And you see
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
هَامِدَةًۭ hāmidatan barren
فَإِذَآ fa-idhā then when
أَنزَلْنَا anzalnā We send down
عَلَيْهَا ʿalayhā on it
ٱلْمَآءَ l-māa water
ٱهْتَزَّتْ ih'tazzat it gets stirred
وَرَبَتْ warabat and it swells
وَأَنۢبَتَتْ wa-anbatat and grows
مِن min of
كُلِّ kulli every
زَوْجٍۭ zawjin kind
بَهِيجٍۢ bahījin beautiful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

5. 1 That is, after forty days from the drop of semen (nutfah), it becomes عَلَقَۃٍ (clotted blood), and from عَلَقَۃٍ it becomes مُضْغَۃٍ (a lump of flesh). From مُخَلَّقَۃٍ, the child is meant whose birth is clear and whose form and features become distinct. In contrast, the one whose form and features are not clear, nor is the soul breathed into it, and it is miscarried before its time. In Sahih hadith, these conditions of the mother's womb are also mentioned. For example, in one hadith it is stated that after forty days the nutfah becomes alaqah (clotted blood), then after forty days it takes the form of mudghah (a lump or piece of flesh), then an angel comes from Allah who breathes the soul into it, that is, the soul is breathed after four months and the child takes on a clear form (Sahih Bukhari).

5. 2 That is, in this way We explain to you Our perfect power and creation.

5. 3 That is, the one whom He does not will to be miscarried.

5. 4 That is, before the age of maturity. By the age of maturity is meant the age of puberty or the age of complete intellect and full strength and discernment, which is between 30 and 40 years of age.

5. 5 By this is meant, in old age, along with the weakness and frailty of human faculties, the weakening of intellect and memory, and becoming like a child in memory and understanding, which is expressed in Surah Yaseen (وَمَنْ نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ) 36. Yaseen: 68) and in Surah Teen (ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سٰفِلِيْنَ) 95. At-Teen: 5).

5. 6 This is the second proof of Allah's power to resurrect the dead. The first proof, which has been mentioned, is that the Being who can carve out a human form from a humble drop of water in such a way and grant a beautiful existence, and moreover, can take him through various stages to the stage of old age where from his body to his mental and intellectual abilities, all become victims of weakness and decline— is it difficult for Him to grant him life again? Surely, the Being who can take man through these stages, that same Being can resurrect after death and grant a new form and a new existence. The second proof given is that look, the earth is barren and dead, but after rain, how it becomes alive and flourishing and is filled with all kinds of grains, fruits, and flowers of various colors. In the same way, Allah will raise up humans from their graves on the Day of Resurrection. As it is mentioned in a hadith, a companion asked, "O Messenger of Allah, please describe a sign from among the creatures that shows how Allah will resurrect humans." The Prophet ﷺ said, "Have you ever passed by a valley that was dry and barren, then you saw it flourishing again?" He said, "Yes." The Prophet ﷺ said, "In the same way, the resurrection of humans will be." (Musnad Ahmad, Volume 4)