سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 23

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 334

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ﴿23﴾
Truly, Allâh will admit those who believe (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) and do righteous good deeds, to Gardens underneath which rivers flow (in Paradise), wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments therein will be of silk.
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
يُدْخِلُ yud'khilu will admit
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believe
وَعَمِلُوا۟ waʿamilū and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ l-ṣāliḥāti the righteous deeds
جَنَّـٰتٍۢ jannātin (to) Gardens
تَجْرِى tajrī flow
مِن min from
تَحْتِهَا taḥtihā underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru the rivers
يُحَلَّوْنَ yuḥallawna They will be adorned
فِيهَا fīhā therein
مِنْ min with
أَسَاوِرَ asāwira bracelets
مِن min of
ذَهَبٍۢ dhahabin gold
وَلُؤْلُؤًۭا ۖ walu'lu-an and pearl
وَلِبَاسُهُمْ walibāsuhum and their garments
فِيهَا fīhā therein
حَرِيرٌۭ ḥarīrun (will be of) silk

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

23. 1. In contrast to the people of Hell, this is the mention of the people of Paradise and those blessings that will be provided to the believers.