سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 19

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 334

۞ هَـٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا۟ فِى رَبِّهِمْ ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ ﴿19﴾
These two opponents (believers and disbelievers) dispute with each other about their Lord: then as for those who disbelieved, garments of fire will be cut out for them, boiling water will be poured down over their heads.
۞ هَـٰذَانِ hādhāni These two
خَصْمَانِ khaṣmāni opponents
ٱخْتَصَمُوا۟ ikh'taṣamū dispute
فِى concerning
رَبِّهِمْ ۖ rabbihim their Lord
فَٱلَّذِينَ fa-alladhīna But those who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieved
قُطِّعَتْ quṭṭiʿat will be cut out
لَهُمْ lahum for them
ثِيَابٌۭ thiyābun garments
مِّن min of
نَّارٍۢ nārin fire
يُصَبُّ yuṣabbu Will be poured
مِن min over
فَوْقِ fawqi over
رُءُوسِهِمُ ruūsihimu their heads
ٱلْحَمِيمُ l-ḥamīmu [the] scalding water

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

19. 1. ھذان خصمن — these are dual forms. Some have taken this to mean the aforementioned misguided sects, and in contrast, the other group refers to the Muslims. These two dispute concerning their Lord; the Muslims affirm His oneness and His power over resurrection, while the others are involved in various misguidances regarding Allah. In this context, the Muslims and disbelievers who fought in the Battle of Badr are also included, at the beginning of which, on the Muslim side, were Hazrat Hamza, Hazrat Ali, and Hazrat Ubaidah (may Allah be pleased with them), and on the other side, among the disbelievers, were Utbah, Shaibah, and Walid bin Utbah. (Imam Ibn Kathir states that both these meanings are correct and in accordance with the verse.)