Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So he broke them to pieces, (all) except the biggest of them, that they might turn to it.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَجَعَلَهُمْfajaʿalahumSo he made them
جُذَٰذًاjudhādhan(into) pieces
إِلَّاillāexcept
كَبِيرًۭاkabīrana large (one)
لَّهُمْlahumof them
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
إِلَيْهِilayhito it
يَرْجِعُونَyarjiʿūnareturn
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
58. 1. So, on the day when they were celebrating their festival or some celebration, the whole nation went out for it, and Ibrahim (AS), seizing the opportunity, smashed them all except for the biggest idol. Some say that he placed the axe in its hand so that they would ask it.