سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 240

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 39

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَـٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿240﴾
And those of you who die and leave behind wives should bequeath for their wives a year’s maintenance and residence without turning them out, but if they (wives) leave, there is no sin on you for that which they do of themselves, provided it is honourable (e.g. lawful marriage). And Allâh is All-Mighty, All-Wise.
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna And those who
يُتَوَفَّوْنَ yutawaffawna die
مِنكُمْ minkum among you
وَيَذَرُونَ wayadharūna and leave behind
أَزْوَٰجًۭا azwājan (their) wives
وَصِيَّةًۭ waṣiyyatan (should make) a will
لِّأَزْوَٰجِهِم li-azwājihim for their wives
مَّتَـٰعًا matāʿan provision
إِلَى ilā for
ٱلْحَوْلِ l-ḥawli the year
غَيْرَ ghayra without
إِخْرَاجٍۢ ۚ ikh'rājin driving (them) out
فَإِنْ fa-in But if
خَرَجْنَ kharajna they leave
فَلَا falā then no
جُنَاحَ junāḥa blame
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
فِى in
مَا what
فَعَلْنَ faʿalna they do
فِىٓ concerning
أَنفُسِهِنَّ anfusihinna themselves
مِن min [of]
مَّعْرُوفٍۢ ۗ maʿrūfin honorably
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
عَزِيزٌ ʿazīzun (is) All-Mighty
حَكِيمٌۭ ḥakīmun All-Wise

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

240. 1. This verse, although it appears later in order, is abrogated; the abrogating verse has already passed in which the waiting period for a widow is stated as four months and ten days. Furthermore, the verse of inheritance has also fixed the share of wives, so now the husband does not need to make any kind of bequest for the woman, neither for residence nor for maintenance.