سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 22

The Cow · Medinan · Juz 1 · Page 4

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿22﴾
Who has made the earth a resting place for you, and the sky as a canopy, and sent down water (rain) from the sky and brought forth therewith fruits as a provision for you. Then do not set up rivals unto Allâh (in worship) while you know (that He Alone has the right to be worshipped).
ٱلَّذِى alladhī The One Who
جَعَلَ jaʿala made
لَكُمُ lakumu for you
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
فِرَٰشًۭا firāshan a resting place
وَٱلسَّمَآءَ wal-samāa and the sky
بِنَآءًۭ bināan a canopy
وَأَنزَلَ wa-anzala and sent down
مِنَ mina from
ٱلسَّمَآءِ l-samāi the sky
مَآءًۭ māan water
فَأَخْرَجَ fa-akhraja then brought forth
بِهِۦ bihi therewith
مِنَ mina [of]
ٱلثَّمَرَٰتِ l-thamarāti the fruits
رِزْقًۭا riz'qan (as) provision
لَّكُمْ ۖ lakum for you
فَلَا falā So (do) not
تَجْعَلُوا۟ tajʿalū set up
لِلَّهِ lillahi to Allah
أَندَادًۭا andādan rivals
وَأَنتُمْ wa-antum while you
تَعْلَمُونَ taʿlamūna [you] know

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

1. After mentioning the three groups of people in terms of guidance and misguidance, the invitation to the oneness of Allah and His worship is being given to all humans. It is said that when your Creator and the Creator of the universe is Allah, and He alone is the provider of all your needs, then why do you worship others besides Him? Why do you associate others with Him? If you want to be saved from the punishment of Allah, then there is only one way: believe in the oneness of Allah and worship Him alone. Do not knowingly commit shirk.