سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 189

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 29

۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿189﴾
They ask you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) about the new moons. Say: These are signs to mark fixed periods of time for mankind and for the pilgrimage. It is not Al-Birr (piety, righteousness) that you enter the houses from the back but Al-Birr (is the quality of the one) who fears Allâh. So enter houses through their proper doors, and fear Allâh that you may be successful.
۞ يَسْـَٔلُونَكَ yasalūnaka They ask you
عَنِ ʿani about
ٱلْأَهِلَّةِ ۖ l-ahilati the new moons
قُلْ qul Say
هِىَ hiya They
مَوَٰقِيتُ mawāqītu (are) indicators of periods
لِلنَّاسِ lilnnāsi for the people
وَٱلْحَجِّ ۗ wal-ḥaji and (for) the Hajj
وَلَيْسَ walaysa And it is not
ٱلْبِرُّ l-biru [the] righteousness
بِأَن bi-an that
تَأْتُوا۟ tatū you come
ٱلْبُيُوتَ l-buyūta (to) the houses
مِن min from
ظُهُورِهَا ẓuhūrihā their backs
وَلَـٰكِنَّ walākinna [and] but
ٱلْبِرَّ l-bira [the] righteous
مَنِ mani (is one) who
ٱتَّقَىٰ ۗ ittaqā fears (Allah)
وَأْتُوا۟ watū And come
ٱلْبُيُوتَ l-buyūta (to) the houses
مِنْ min from
أَبْوَٰبِهَا ۚ abwābihā their doors
وَٱتَّقُوا۟ wa-ittaqū And fear
ٱللَّهَ l-laha Allah
لَعَلَّكُمْ laʿallakum so that you may
تُفْلِحُونَ tuf'liḥūna (be) successful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

189. 1. In the era of ignorance, when the Ansar would enter into the state of Ihram for Hajj or Umrah and then needed to come home for some particular necessity, instead of coming through the door, they would climb over the wall from behind to enter, considering this to be a virtue. Allah Almighty said that this is not a virtue.