سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 125

The Cow · Medinan · Juz 1 · Page 19

وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِـۧمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْعَـٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ﴿125﴾
And (remember) when We made the House (the Ka‘bah at Makkah) a place of resort for mankind and a place of safety. And take you (people) the Maqâm (place) of Ibrâhîm (Abraham) [or the stone on which Ibrâhîm (Abraham) عليه السلام stood while he was building the Ka‘bah] as a place of prayer (for some of your prayers, e.g. two Rak‘at after the Tawâf of the Ka‘bahat Makkah), and We commanded Ibrâhîm (Abraham) and Ismâ‘îl (Ishmael) that they should purify My House (the Ka‘bah at Makkah) for those who are circumambulating it, or staying (I‘tikâf), or bowing or prostrating themselves (there, in prayer).
وَإِذْ wa-idh And when
جَعَلْنَا jaʿalnā We made
ٱلْبَيْتَ l-bayta the House
مَثَابَةًۭ mathābatan a place of return
لِّلنَّاسِ lilnnāsi for mankind
وَأَمْنًۭا wa-amnan and (a place of) security
وَٱتَّخِذُوا۟ wa-ittakhidhū and (said), "Take
مِن min [from]
مَّقَامِ maqāmi (the) standing place
إِبْرَٰهِـۧمَ ib'rāhīma (of) Ibrahim
مُصَلًّۭى ۖ muṣallan (as) a place of prayer
وَعَهِدْنَآ waʿahid'nā And We made a covenant
إِلَىٰٓ ilā with
إِبْرَٰهِـۧمَ ib'rāhīma Ibrahim
وَإِسْمَـٰعِيلَ wa-is'māʿīla and Ishmael
أَن an [that]
طَهِّرَا ṭahhirā [You both] purify
بَيْتِىَ baytiya My House
لِلطَّآئِفِينَ lilṭṭāifīna for those who circumambulate
وَٱلْعَـٰكِفِينَ wal-ʿākifīna and those who seclude themselves for devotion and prayer
وَٱلرُّكَّعِ wal-rukaʿi and those who bow down
ٱلسُّجُودِ l-sujūdi and those who prostrate

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

125. 1. In relation to Hazrat Ibrahim, who is its original founder, Allah Almighty has mentioned two characteristics of the House of Allah here: one (a place of reward for people), the second means a place to which people return again and again. Whoever is honored with the visitation of the House of Allah once, remains restless to come again and again. This is such a longing that is never satisfied, rather it increases day by day. The second characteristic is a place of safety, meaning there is no fear of any enemy here. Thus, even in the age of ignorance, people would not take revenge from a mortal enemy within the boundaries of the Haram. Islam maintained its sanctity, rather emphasized and expanded it further.

25. 2. Maqam Ibrahim refers to the stone on which Hazrat Ibrahim (AS) stood while constructing the Ka'bah. On this stone are the footprints of Hazrat Ibrahim (AS). Now this stone has been preserved in a glass case, which every pilgrim can easily see during Tawaf. At this place, after completing Tawaf, it is commanded to offer two rak'ahs. Ayah (وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰهٖمَ مُصَلًّى) 2:125