سُوْرَةُ مَرْيَمَ

Surah Maryam (19) — Ayah 4

Mary · Meccan · Juz 16 · Page 305

قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا ﴿4﴾
He said: "My Lord! Indeed my bones have grown feeble, and grey hair has spread on my head, And I have never been unblest in my invocation to You, O my Lord!
قَالَ qāla He said
رَبِّ rabbi My Lord
إِنِّى innī Indeed, [I]
وَهَنَ wahana (have) weakened
ٱلْعَظْمُ l-ʿaẓmu my bones
مِنِّى minnī my bones
وَٱشْتَعَلَ wa-ish'taʿala and flared
ٱلرَّأْسُ l-rasu (my) head
شَيْبًۭا shayban (with) white
وَلَمْ walam and not
أَكُنۢ akun I have been
بِدُعَآئِكَ biduʿāika in (my) supplication (to) You
رَبِّ rabbi my Lord
شَقِيًّۭا shaqiyyan unblessed

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

4. 1 That is, just as wood blazes up from fire, in the same way my head has blazed up from the whiteness of hair; the meaning is an expression of weakness and old age.
4. 2 And for this reason, despite the absence of apparent means, I am asking You for offspring.