سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 72

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 289

وَمَن كَانَ فِى هَـٰذِهِۦٓ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا ﴿72﴾
And whoever is blind in this world (i.e., does not see Allâh’s Signs and believes not in Him), will be blind in the Hereafter, and more astray from the Path.
وَمَن waman And whoever
كَانَ kāna is
فِى in
هَـٰذِهِۦٓ hādhihi this (world)
أَعْمَىٰ aʿmā blind
فَهُوَ fahuwa then he
فِى in
ٱلْـَٔاخِرَةِ l-ākhirati the Hereafter
أَعْمَىٰ aʿmā (will be) blind
وَأَضَلُّ wa-aḍallu and more astray
سَبِيلًۭا sabīlan (from the) path

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

72. 1. By اَ عْمَیٰ (blind) is meant the blindness of the heart, that is, the one who in this world was deprived of seeing, understanding, and accepting the truth, he will be blind in the Hereafter, and will be deprived of the special grace and mercy of the Lord.