سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 60

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 288

وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا ٱلرُّءْيَا ٱلَّتِىٓ أَرَيْنَـٰكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلْمَلْعُونَةَ فِى ٱلْقُرْءَانِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَـٰنًا كَبِيرًا ﴿60﴾
And (remember) when We told you: "Verily! Your Lord has encompassed mankind (i.e. they are in His Grip)." And We made not the vision which we showed you (O Muhammad as an actual eye-witness and not as a dream on the night of Al-Isrâ’) but a trial for mankind, and (likewise) the accursed tree (Zaqqûm, mentioned) in the Qur’ân. We warn and make them afraid but it only increases them in naught save great disbelief, oppression and disobedience to Allâh.
وَإِذْ wa-idh And when
قُلْنَا qul'nā We said
لَكَ laka to you
إِنَّ inna Indeed
رَبَّكَ rabbaka your Lord
أَحَاطَ aḥāṭa has encompassed
بِٱلنَّاسِ ۚ bil-nāsi the mankind
وَمَا wamā And not
جَعَلْنَا jaʿalnā We made
ٱلرُّءْيَا l-ru'yā the vision
ٱلَّتِىٓ allatī which
أَرَيْنَـٰكَ araynāka We showed you
إِلَّا illā except
فِتْنَةًۭ fit'natan (as) a trial
لِّلنَّاسِ lilnnāsi for mankind
وَٱلشَّجَرَةَ wal-shajarata and the tree
ٱلْمَلْعُونَةَ l-malʿūnata the accursed
فِى in
ٱلْقُرْءَانِ ۚ l-qur'āni the Quran
وَنُخَوِّفُهُمْ wanukhawwifuhum And We threaten them
فَمَا famā but not
يَزِيدُهُمْ yazīduhum it increases them
إِلَّا illā except
طُغْيَـٰنًۭا ṭugh'yānan (in) transgression
كَبِيرًۭا kabīran great

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

60. 1 That is, people are under Allah's dominance and control, and whatever Allah wills will happen, not what they wish; or it means the people of Makkah, that they are under Allah's authority, so you should preach the message fearlessly, they will not be able to harm you in any way, We will protect you from them. Or, as at the time of the Battle of Badr and the conquest of Makkah, the way Allah made the disbelievers of Makkah suffer a humiliating defeat, this is being clarified.

60. 2 The Companions and the Followers have interpreted this vision as a physical sight, and by this is meant the incident of Mi'raj, which became a cause of trial for many weak people and they became apostates. And by the tree is meant the (thorny) tree, which the Prophet ﷺ witnessed in Hell during the night of Mi'raj. By اَ لْمَلْعُونَۃَ is meant, a curse upon those who eat it, i.e., the inhabitants of Hell. As in another place it is said: ان شجرۃ الزقوم۔ طعام الاثیم. The tree of Zaqqum is the food of the sinner.

60. 3 That is, due to the malice and stubbornness in the hearts of the disbelievers, instead of bringing faith after seeing the signs, their rebellion and transgression only increases.