Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
On the Day when He will call you, and you will answer (His Call) with (words of) His Praise and Obedience, and you will think that you have stayed (in this world) but a little while!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَوْمَyawma(On) the Day
يَدْعُوكُمْyadʿūkumHe will call you
فَتَسْتَجِيبُونَfatastajībūnaand you will respond
بِحَمْدِهِۦbiḥamdihiwith His Praise
وَتَظُنُّونَwataẓunnūnaand you will think
إِنinnot
لَّبِثْتُمْlabith'tumyou had remained
إِلَّاillāexcept
قَلِيلًۭاqalīlana little (while)
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
52. 1. The meaning of 'will call' is that He will resurrect (people) from their graves and present them in His court; you will comply with His command while praising Him, or you will recognize Him and present yourselves before Him.
52. 2. There, this worldly life will seem very short. کانھم یوم یرونھا لم یلبثوا الا عشیۃ او ضحہا۔ النازعات۔ When they see the Day of Judgment, the life of this world will seem to them as if they had stayed in it only for an evening or a morning. The same subject has been mentioned in other places as well. Some say that when the first trumpet is blown, all the dead will be resurrected in their graves. Then, at the second trumpet, they will be gathered in the field of resurrection for reckoning. There will be a gap of forty years between the two trumpets, and during this interval, they will not be given any punishment; they will be asleep. When they rise at the second trumpet, they will say, 'Alas, who has raised us from our sleeping places?' (قَالُوْايٰوَيْلَنَامَنْۢبَعَثَنَامِنْمَّرْقَدِنَاۆھٰذَامَاوَعَدَالرَّحْمٰنُوَصَدَقَالْمُرْسَلُوْنَ) 36. Ya-Sin:52) (Fath al-Qadeer) The first opinion is more sound.