سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 37

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 285

وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا ﴿37﴾
And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height.
وَلَا walā And (do) not
تَمْشِ tamshi walk
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
مَرَحًا ۖ maraḥan (with) insolence
إِنَّكَ innaka Indeed, you
لَن lan will never
تَخْرِقَ takhriqa tear
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
وَلَن walan and will never
تَبْلُغَ tablugha reach
ٱلْجِبَالَ l-jibāla the mountains
طُولًۭا ṭūlan (in) height

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

37. 1. Walking with arrogance and pride is extremely disliked by Allah. Qarun was swallowed up by the earth along with his house and treasures for this very reason (فَخَسَفْنَا بِهٖ وَبِدَارِهِ الْاَرْضَ ۣ فَمَا كَانَ لَهٗ مِنْ فِئَةٍ يَّنْصُرُوْنَهٗ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۤ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِيْنَ) 28. Al-Qasas:81). In the hadith it is mentioned: "A man was walking arrogantly wearing two garments, and he was swallowed up by the earth, and he will continue to sink in it until the Day of Resurrection." (Sahih Muslim) Allah Almighty likes humility.