سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 24

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 284

وَٱخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا ﴿24﴾
And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "My Lord! Bestow on them Your Mercy as they did bring me up when I was young."
وَٱخْفِضْ wa-ikh'fiḍ And lower
لَهُمَا lahumā to them
جَنَاحَ janāḥa (the) wing
ٱلذُّلِّ l-dhuli (of) humility
مِنَ mina (out) of
ٱلرَّحْمَةِ l-raḥmati [the] mercy
وَقُل waqul and say
رَّبِّ rabbi My Lord
ٱرْحَمْهُمَا ir'ḥamhumā Have mercy on both of them
كَمَا kamā as
رَبَّيَانِى rabbayānī they brought me up
صَغِيرًۭا ṣaghīran (when I was) small

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

24. 1. When a bird takes its young ones under the shade of its compassion, it lowers its wings for them; that is, you should also treat your parents with such goodness and compassion, and care for them in the same way as they cared for you in your childhood. Or it means that when a bird intends to fly and rise high, it spreads its wings, and when it descends, it lowers its wings. In this sense, the meaning of lowering the wings would be to express humility and submissiveness before the parents.