Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And verily! In the cattle, there is a lesson for you. We give you to drink of that which is in their bellies, from between excretions and blood, pure milk; palatable to the drinkers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
لَكُمْlakumfor you
فِىfīin
ٱلْأَنْعَـٰمِl-anʿāmithe cattle
لَعِبْرَةًۭ ۖlaʿib'ratan(is) a lesson
نُّسْقِيكُمnus'qīkumWe give you to drink
مِّمَّاmimmāfrom what
فِىfī(is) in
بُطُونِهِۦbuṭūnihitheir bellies
مِنۢminfrom
بَيْنِbaynibetween
فَرْثٍۢfarthinbowels
وَدَمٍۢwadaminand blood
لَّبَنًاlabananmilk
خَالِصًۭاkhāliṣanpure
سَآئِغًۭاsāighanpalatable
لِّلشَّـٰرِبِينَlilshāribīnato the drinkers
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
66. 1 By اَنْعَام (quadrupeds) are meant camel, cow, goat (and sheep, ram).
66. 2 These cattle whatever they eat, it goes into the stomach, and from this same food, milk, blood, dung, and urine are produced. Blood goes into the veins and milk into the udders; similarly, dung and urine are transferred to their respective outlets, and neither the color of blood mixes with the milk nor the smell of dung or urine. White and transparent milk comes out, which very easily passes down the throat.