سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 6

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 267

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ ﴿6﴾
And wherein is beauty for you, when you bring them home in the evening, and as you lead them forth to pasture in the morning.
وَلَكُمْ walakum And for you
فِيهَا fīhā in them
جَمَالٌ jamālun (is) beauty
حِينَ ḥīna when
تُرِيحُونَ turīḥūna you bring them in
وَحِينَ waḥīna and when
تَسْرَحُونَ tasraḥūna you take them out

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

6. 1. تریحون When you bring them home after grazing in the evening, and when you take them out for grazing in the morning, at both these times they come into the sight of people, which increases your beauty and elegance. Apart from these two times, they remain out of sight or confined in enclosures.