سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 51

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 272

۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَـٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ ﴿51﴾
And Allâh said (O mankind!): "Take not ilâhain (two gods in worship). Verily, He (Allâh) is (the) only One Ilâh (God). Then, fear Me (Allâh جل جلاله) much [and Me (Alone), i.e. be away from all kinds of sins and evil deeds that Allâh has forbidden and do all that Allâh has ordained and worship none but Allâh].
۞ وَقَالَ waqāla And Allah has said
ٱللَّهُ l-lahu And Allah has said
لَا (Do) not
تَتَّخِذُوٓا۟ tattakhidhū take
إِلَـٰهَيْنِ ilāhayni [two] gods
ٱثْنَيْنِ ۖ ith'nayni two
إِنَّمَا innamā only
هُوَ huwa He
إِلَـٰهٌۭ ilāhun (is) God
وَٰحِدٌۭ ۖ wāḥidun One
فَإِيَّـٰىَ fa-iyyāya so Me Alone
فَٱرْهَبُونِ fa-ir'habūni you fear [Me]

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

51. 1 Because there is no deity except Allah. If there were two deities in the heavens and the earth, then the system of the universe could not have remained established; it would have become a victim of corruption and disorder. When the Creator of the universe is One, and He alone, without any partner, is running the entire system of the universe, then the only deity is the One who is alone. There are not two or more.