Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Then, the evil results of their deeds overtook them, and that at which they used to mock at surrounded them.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَأَصَابَهُمْfa-aṣābahumThen struck them
سَيِّـَٔاتُsayyiātu(the) evil (results)
مَاmā(of) what
عَمِلُوا۟ʿamilūthey did
وَحَاقَwaḥāqaand surrounded
بِهِمbihimthem
مَّاmāwhat
كَانُوا۟kānūthey used (to)
بِهِۦbihi[of it]
يَسْتَهْزِءُونَyastahziūnamock
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
34. 1. That is, when the Messenger would say to them that if you do not believe, Allah's punishment will come, they would mockingly say, "Go, tell your Allah to send the punishment and destroy us." Thus, the punishment surrounded them which they used to mock, and then they had no way to escape from it.