سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 30

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 270

۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا۟ خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِينَ ﴿30﴾
And (when) it is said to those who are the Muttaqûn (the pious - See V.2:2) "What is it that your Lord has sent down?" They say: "That which is good." For those who do good in this world, there is good, and the home of the Hereafter will be better. And excellent indeed will be the home (i.e. Paradise) of the Muttaqûn (the pious - See V.2:2).
۞ وَقِيلَ waqīla And it will be said
لِلَّذِينَ lilladhīna to those who
ٱتَّقَوْا۟ ittaqaw fear Allah
مَاذَآ mādhā What
أَنزَلَ anzala has your Lord sent down
رَبُّكُمْ ۚ rabbukum has your Lord sent down
قَالُوا۟ qālū They will say
خَيْرًۭا ۗ khayran Good
لِّلَّذِينَ lilladhīna For those who
أَحْسَنُوا۟ aḥsanū do good
فِى in
هَـٰذِهِ hādhihi this
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā world
حَسَنَةٌۭ ۚ ḥasanatun (is) a good
وَلَدَارُ waladāru and the home
ٱلْـَٔاخِرَةِ l-ākhirati of the Hereafter
خَيْرٌۭ ۚ khayrun (is) better
وَلَنِعْمَ walaniʿ'ma And surely excellent
دَارُ dāru (is) the home
ٱلْمُتَّقِينَ l-mutaqīna (of) the righteous

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.