سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 114

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 280

فَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلًا طَيِّبًا وَٱشْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿114﴾
So eat of the lawful and good food which Allâh has provided for you. And be grateful for the Favour of Allâh, if it is He Whom you worship.
فَكُلُوا۟ fakulū So eat
مِمَّا mimmā of what
رَزَقَكُمُ razaqakumu Allah has provided you
ٱللَّهُ l-lahu Allah has provided you
حَلَـٰلًۭا ḥalālan lawful
طَيِّبًۭا ṭayyiban and good
وَٱشْكُرُوا۟ wa-ush'kurū And be grateful
نِعْمَتَ niʿ'mata (for the) Favor
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
إِن in if
كُنتُمْ kuntum [you]
إِيَّاهُ iyyāhu Him Alone
تَعْبُدُونَ taʿbudūna you worship

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

114. 1. This means that exceeding the limits of lawful and pure things by using unlawful and impure things, and worshipping anyone other than Allah, is ingratitude for Allah's blessings.