Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (remember) when your Lord proclaimed: "If you give thanks (by accepting Faith and worshipping none but Allâh), I will give you more (of My Blessings); but if you are thankless (i.e. disbelievers), verily My punishment is indeed severe."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِذْwa-idhAnd when
تَأَذَّنَta-adhanaproclaimed
رَبُّكُمْrabbukumyour Lord
لَئِنla-inIf
شَكَرْتُمْshakartumyou are thankful
لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖla-azīdannakumsurely I will increase you
وَلَئِنwala-inbut if
كَفَرْتُمْkafartumyou are ungrateful
إِنَّinnaindeed
عَذَابِىʿadhābīMy punishment
لَشَدِيدٌۭlashadīdun(is) surely severe
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
7. 1. He has informed and warned you with His promise. And it is also possible that this is in the meaning of an oath, that is, when your Lord, swearing by His honor, majesty, and greatness, said (Ibn Kathir). 7. 2. Upon showing gratitude for a blessing, I will bestow even more rewards. 7. 3. This means that ingratitude for blessings (ungratefulness) is disliked by Allah, for which He has stated a severe warning of punishment. That is why the Prophet ﷺ also said that the majority of women will enter Hell due to their ingratitude towards their husbands (Sahih Muslim).