سُوْرَةُ اِبْرَاهِيْمَ

Surah Ibrahim (14) — Ayah 44

Abraham · Meccan · Juz 13 · Page 261

وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ ﴿44﴾
And warn (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) mankind of the Day when the torment will come unto them; then the wrong-doers will say: "Our Lord! Respite us for a little while, we will answer Your Call and follow the Messengers!" (It will be said): "Had you not sworn aforetime that you would not leave (the world for the Hereafter).
وَأَنذِرِ wa-andhiri And warn
ٱلنَّاسَ l-nāsa the mankind
يَوْمَ yawma (of) a Day
يَأْتِيهِمُ yatīhimu (when) will come to them
ٱلْعَذَابُ l-ʿadhābu the punishment
فَيَقُولُ fayaqūlu then will say
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ظَلَمُوا۟ ẓalamū did wrong
رَبَّنَآ rabbanā Our Lord
أَخِّرْنَآ akhir'nā Respite us
إِلَىٰٓ ilā for
أَجَلٍۢ ajalin a term
قَرِيبٍۢ qarībin short
نُّجِبْ nujib we will answer
دَعْوَتَكَ daʿwataka Your call
وَنَتَّبِعِ wanattabiʿi and we will follow
ٱلرُّسُلَ ۗ l-rusula the Messengers
أَوَلَمْ awalam Had not
تَكُونُوٓا۟ takūnū you
أَقْسَمْتُم aqsamtum sworn
مِّن min before
قَبْلُ qablu before
مَا not
لَكُم lakum for you
مِّن min any
زَوَالٍۢ zawālin end

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

44. 1. That is, in the world you used to swear oaths and say that there is no reckoning, Paradise, or Hell, and who will be resurrected again.