سُوْرَةُ اِبْرَاهِيْمَ

Surah Ibrahim (14) — Ayah 10

Abraham · Meccan · Juz 13 · Page 256

۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِى ٱللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ ﴿10﴾
Their Messengers said: "What! Can there be a doubt about Allâh, the Creator of the heavens and the earth? He calls you (to Monotheism and to be obedient to Allâh) that He may forgive you of your sins and give you respite for a term appointed." They said: "You are no more than human beings like us! You wish to turn us away from what our fathers used to worship. Then bring us a clear authority (i.e. a clear proof of what you say)."
۞ قَالَتْ qālat Said
رُسُلُهُمْ rusuluhum their Messengers
أَفِى afī Can (there) be about
ٱللَّهِ l-lahi Allah
شَكٌّۭ shakkun any doubt
فَاطِرِ fāṭiri (the) Creator
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti (of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۖ wal-arḍi and the earth
يَدْعُوكُمْ yadʿūkum He invites you
لِيَغْفِرَ liyaghfira so that He may forgive
لَكُم lakum for you
مِّن min [of]
ذُنُوبِكُمْ dhunūbikum your sins
وَيُؤَخِّرَكُمْ wayu-akhirakum and give you respite
إِلَىٰٓ ilā for
أَجَلٍۢ ajalin a term
مُّسَمًّۭى ۚ musamman appointed
قَالُوٓا۟ qālū They said
إِنْ in Not
أَنتُمْ antum you
إِلَّا illā (are) but
بَشَرٌۭ basharun a human
مِّثْلُنَا mith'lunā like us
تُرِيدُونَ turīdūna you wish
أَن an to
تَصُدُّونَا taṣuddūnā hinder us
عَمَّا ʿammā from what
كَانَ kāna used to
يَعْبُدُ yaʿbudu worship
ءَابَآؤُنَا ābāunā our forefathers
فَأْتُونَا fatūnā So bring us
بِسُلْطَـٰنٍۢ bisul'ṭānin an authority
مُّبِينٍۢ mubīnin clear

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

10. 1. That is, do you have doubt about Allah, who is the Creator of the heavens and the earth? Moreover, he is inviting you to faith and monotheism only so that he may purify you from sins. Despite this, you are not ready to accept this Creator of the earth and the sky, and you are rejecting his invitation?

10. 2. This is the same objection that the disbelievers have always raised: how can a human being be worthy of receiving divine revelation and prophethood and messengership?

10. 3. This is the second obstacle: how can we abandon the worship of those deities whom our forefathers used to worship? While your purpose is to turn us away from their worship and direct us to the worship of Allah alone.

10. 4. Every prophet was accompanied by proofs and miracles; by this is meant such a proof or miracle that they longed to see, just as the polytheists of Makkah demanded various kinds of miracles from the Prophet ﷺ, which will be mentioned in Bani Israel.