سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 31

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 253

وَلَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ ٱلْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ ٱلْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ ٱلْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ ٱلْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا۟ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ ﴿31﴾
And if there had been a Qur’ân with which mountains could be moved (from their places), or the earth could be cloven asunder, or the dead could be made to speak (it would not have been other than this Qur’ân). But the decision of all things is certainly with Allâh. Have not then those who believed yet known that had Allâh willed, He could have guided all mankind? And a disaster will not cease to strike those who disbelieved because of their (evil) deeds or it (i.e. the disaster) settles close to their homes, until the Promise of Allâh comes to pass. Certainly, Allâh breaks not His Promise.
وَلَوْ walaw And if
أَنَّ anna that was
قُرْءَانًۭا qur'ānan any Quran
سُيِّرَتْ suyyirat could be moved
بِهِ bihi by it
ٱلْجِبَالُ l-jibālu the mountains
أَوْ aw or
قُطِّعَتْ quṭṭiʿat could be cloven asunder
بِهِ bihi by it
ٱلْأَرْضُ l-arḍu the earth
أَوْ aw or
كُلِّمَ kullima could be made to speak
بِهِ bihi by it
ٱلْمَوْتَىٰ ۗ l-mawtā the dead
بَل bal Nay
لِّلَّهِ lillahi with Allah
ٱلْأَمْرُ l-amru (is) the command
جَمِيعًا ۗ jamīʿan all
أَفَلَمْ afalam Then do not
يَا۟يْـَٔسِ yāy'asi know
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ءَامَنُوٓا۟ āmanū believe
أَن an that
لَّوْ law if
يَشَآءُ yashāu had willed
ٱللَّهُ l-lahu Allah
لَهَدَى lahadā surely, He would have guided
ٱلنَّاسَ l-nāsa all
جَمِيعًۭا ۗ jamīʿan all of the mankind
وَلَا walā And not
يَزَالُ yazālu will cease
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieve
تُصِيبُهُم tuṣībuhum to strike them
بِمَا bimā for what
صَنَعُوا۟ ṣanaʿū they did
قَارِعَةٌ qāriʿatun a disaster
أَوْ aw or
تَحُلُّ taḥullu it settles
قَرِيبًۭا qarīban close
مِّن min from
دَارِهِمْ dārihim their homes
حَتَّىٰ ḥattā until
يَأْتِىَ yatiya comes
وَعْدُ waʿdu (the) promise
ٱللَّهِ ۚ l-lahi (of) Allah
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
لَا (will) not
يُخْلِفُ yukh'lifu fail
ٱلْمِيعَادَ l-mīʿāda (in) the Promise

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

31. 1 Imam Ibn Kathir states that every heavenly book is called Qur'an, just as it is mentioned in a hadith that Hazrat Dawud ؑ would order the preparation of an animal and in the meantime would recite the Qur'an once (Sahih Bukhari). Here, it is obvious that by Qur'an is meant Zabur. The meaning of the verse is that if previously any heavenly book had been revealed such that, upon hearing it, mountains would move or the earth would be traversed or the dead would speak, then this characteristic would be present in the Qur'an to an even greater degree, because it surpasses previous books in its miraculousness and eloquence. And some have explained its meaning as: even if miracles were manifested through this Qur'an, still the disbelievers would not believe, because believing or not believing depends on Allah's will, not on miracles. That is why it is said, all matters are in Allah's hands.

31. 2 Which will surely come into their observation or knowledge so that they may take heed.

31. 3 That is, either the Day of Judgment will occur, or the people of Islam will attain absolute victory and dominance.