سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 18

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 251

لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ ﴿18﴾
For those who answered their Lord’s Call [believed in the Oneness of Allâh and followed His Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم i.e. Islâmic Monotheism] is Al-Husnâ (i.e. Paradise). But those who answered not His Call (disbelieved in the Oneness of Allâh and followed not His Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم), if they had all that is in the earth together with its like, they would offer it in order to save themselves (from the torment, but it will be in vain). For them there will be the terrible reckoning. Their dwelling-place will be Hell; and worst indeed is that place for rest.
لِلَّذِينَ lilladhīna For those who
ٱسْتَجَابُوا۟ is'tajābū responded
لِرَبِّهِمُ lirabbihimu to their Lord
ٱلْحُسْنَىٰ ۚ l-ḥus'nā (is) the bliss
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna And for those who
لَمْ lam (did) not
يَسْتَجِيبُوا۟ yastajībū respond
لَهُۥ lahu to Him
لَوْ law if
أَنَّ anna that
لَهُم lahum they had
مَّا whatever
فِى (is) in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
جَمِيعًۭا jamīʿan all
وَمِثْلَهُۥ wamith'lahu and like of it
مَعَهُۥ maʿahu with it
لَٱفْتَدَوْا۟ la-if'tadaw surely they would offer ransom
بِهِۦٓ ۚ bihi with it
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
لَهُمْ lahum for them
سُوٓءُ sūu (is) a terrible
ٱلْحِسَابِ l-ḥisābi reckoning
وَمَأْوَىٰهُمْ wamawāhum and their abode
جَهَنَّمُ ۖ jahannamu (is) Hell
وَبِئْسَ wabi'sa and wretched
ٱلْمِهَادُ l-mihādu (is) the resting place

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

18. 1 This subject has already been mentioned two or three times before.
18. 2 Because every small and large deed of theirs will be accounted for, and their situation (for whom cross-examination is done in the reckoning, it will be difficult for them to escape, they will inevitably face punishment) will be a reflection. That is why it is stated further, and their abode is Hell.