Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And no reward you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) ask of them (those who deny your Prophethood) for it; it (the Qur’ân) is no less than a Reminder and an advice unto the ‘Âlamîn (men and jinn).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَاwamāAnd not
تَسْـَٔلُهُمْtasaluhumyou ask them
عَلَيْهِʿalayhifor it
مِنْminany
أَجْرٍ ۚajrinreward
إِنْinNot
هُوَhuwa(is) it
إِلَّاillābut
ذِكْرٌۭdhik'runa reminder
لِّلْعَـٰلَمِينَlil'ʿālamīnato the worlds
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14. 1 So that they may not be under the suspicion that this claim of prophethood is merely a pretext for collecting money.
14. 2 So that people may obtain guidance from it and improve their worldly life and Hereafter. Now, if the people of the world turn away from it and do not seek guidance from it, then it is the fault and misfortune of the people; indeed, the Qur'an has come solely for the guidance and admonition of the people of the world. If the bat-eyed does not see during the day, what fault is it of the sun's fountain?