سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 101

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 247

۞ رَبِّ قَدْ ءَاتَيْتَنِى مِنَ ٱلْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِى مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَنتَ وَلِىِّۦ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِى مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ ﴿101﴾
"My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me something of the interpretation of dreams - the (Only) Creator of the heavens and the earth! You are my Walî (Protector, Helper, Supporter, Guardian, God, Lord.) in this world and in the Hereafter. Cause me to die as a Muslim (the one submitting to Your Will), and join me with the righteous."
۞ رَبِّ rabbi My Lord
قَدْ qad indeed
ءَاتَيْتَنِى ātaytanī you have given me
مِنَ mina of
ٱلْمُلْكِ l-mul'ki the sovereignty
وَعَلَّمْتَنِى waʿallamtanī and taught me
مِن min of
تَأْوِيلِ tawīli the interpretation
ٱلْأَحَادِيثِ ۚ l-aḥādīthi of the events
فَاطِرَ fāṭira Creator
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti (of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi and the earth
أَنتَ anta You
وَلِىِّۦ waliyyī (are) my Protector
فِى in
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā the world
وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ wal-ākhirati and the Hereafter
تَوَفَّنِى tawaffanī Cause me to die
مُسْلِمًۭا mus'liman (as) a Muslim
وَأَلْحِقْنِى wa-alḥiq'nī and join me
بِٱلصَّـٰلِحِينَ bil-ṣāliḥīna with the righteous

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

11. 1. That is, the sovereignty of the land of Egypt was granted, as detailed earlier.

11. 2. Prophet Yusuf (peace be upon him) was a messenger of Allah, upon whom revelation would descend from Allah and to whom special matters were taught. Thus, in the light of this prophetic knowledge, prophets would also interpret dreams correctly. However, it appears that Prophet Yusuf (peace be upon him) had a special mastery in the art of interpretation, as seen earlier in the interpretation of the dreams of his fellow prisoners and the dream of the seven fat cows.

11. 3. By remembering the favors Allah bestowed upon Prophet Yusuf (peace be upon him) and mentioning other attributes of Allah, he is supplicating that when death comes to him, it comes in a state of Islam and that he be joined with the righteous. By this are meant the forefathers of Prophet Yusuf (peace be upon him), such as Ibrahim and Ishaq (peace be upon them) and others. Some people have misunderstood this supplication to mean that Prophet Yusuf (peace be upon him) prayed for death, whereas this is not a prayer for death but a prayer for steadfastness upon Islam until the end.