سُوْرَةُ هُوْدٍ

Surah Hud (11) — Ayah 83

Hud · Meccan · Juz 12 · Page 231

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ ﴿83﴾
Marked from your Lord; and they are not ever far from the Zâlimûn (polytheists, evil-doers).
مُّسَوَّمَةً musawwamatan Marked
عِندَ ʿinda from
رَبِّكَ ۖ rabbika your Lord
وَمَا wamā And not
هِىَ hiya it
مِنَ mina (is) from
ٱلظَّـٰلِمِينَ l-ẓālimīna the wrongdoers
بِبَعِيدٍۢ bibaʿīdin far

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

83. 1. In this verse, according to some commentators, the pronoun "ھِی" refers to those marked, stony pebbles that were rained down upon them, and according to others, its reference is to those settlements that were destroyed and which were between Syria and Madinah. The "wrongdoers" refers to the polytheists of Makkah and other deniers. The purpose is to warn them that your fate could also be like that which befell the previous nations.