سُوْرَةُ هُوْدٍ

Surah Hud (11) — Ayah 51

Hud · Meccan · Juz 12 · Page 227

يَـٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِى فَطَرَنِىٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿51﴾
"O my people I ask of you no reward for it (the Message). My reward is only from Him Who created me. Will you not then understand?
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my people
لَآ Not
أَسْـَٔلُكُمْ asalukum I ask you
عَلَيْهِ ʿalayhi for it
أَجْرًا ۖ ajran any reward
إِنْ in Not
أَجْرِىَ ajriya (is) my reward
إِلَّا illā except
عَلَى ʿalā from
ٱلَّذِى alladhī the One Who
فَطَرَنِىٓ ۚ faṭaranī created me
أَفَلَا afalā Then will not
تَعْقِلُونَ taʿqilūna you use reason

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

51. 1. And they do not understand that the one who is calling you towards Allah without any compensation or greed is your well-wisher. In the verse, from یَا قَوْمِ! a method of invitation is understood, that is, instead of saying 'O disbelievers', 'O polytheists', it is addressed as 'O my people'.