Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Those who delay their Salât (prayer from their stated fixed times).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
هُمْhum[they]
عَنʿanabout
صَلَاتِهِمْṣalātihimtheir prayers
سَاهُونَsāhūna(are) neglectful
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
5. 1. By this are meant those people who either do not pray at all, or used to pray before but then became lazy, or do not pray at its prescribed time. They pray whenever they wish, or make a habit of delaying the prayer, or do not pray with humility and submission. All these meanings are included in this, therefore one should avoid all the aforementioned shortcomings in prayer. The mention of this at this place also makes it clear that those who are guilty of these shortcomings in prayer are the very people who do not believe in the reward and reckoning of the Hereafter. That is why one of the attributes of the hypocrites has also been mentioned: (وَاِذَاقَامُوْٓااِلَىالصَّلٰوةِقَامُوْاكُسَالٰى ۙ يُرَاۗءُوْنَالنَّاسَوَلَايَذْكُرُوْنَاللّٰهَاِلَّاقَلِيْلًا 142ۡۙ) 4. An-Nisa:142)