سُوْرَةُ يُوْنُسَ

Surah Yunus (10) — Ayah 94

Jonas · Meccan · Juz 11 · Page 219

فَإِن كُنتَ فِى شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ فَسْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُونَ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَآءَكَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ ﴿94﴾
So if you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are in doubt concerning that which We have revealed unto you, [i.e. that your name is written in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)], then ask those who are reading the Book [the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)] before you. Verily, the truth has come to you from your Lord. So be not of those who doubt (it).
فَإِن fa-in So if
كُنتَ kunta you are
فِى in
شَكٍّۢ shakkin doubt
مِّمَّآ mimmā of what
أَنزَلْنَآ anzalnā We have revealed
إِلَيْكَ ilayka to you
فَسْـَٔلِ fasali then ask
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يَقْرَءُونَ yaqraūna (have been) reading
ٱلْكِتَـٰبَ l-kitāba the Book
مِن min before you
قَبْلِكَ ۚ qablika before you
لَقَدْ laqad Verily
جَآءَكَ jāaka has come to you
ٱلْحَقُّ l-ḥaqu the truth
مِن min from
رَّبِّكَ rabbika your Lord
فَلَا falā so (do) not
تَكُونَنَّ takūnanna be
مِنَ mina among
ٱلْمُمْتَرِينَ l-mum'tarīna the doubters

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

94. 1. This address is either to the general people or, through the Prophet, the Ummah is being taught. Because the Prophet could not have any doubt about the revelation. The meaning of "ask those who read the Book" is that the heavenly books before the Quran (such as the Torah and the Gospel, etc.), that is, those who have these books, ask them about this Quran because its signs and the attributes of the last Prophet have been mentioned in them.