Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, those who believe [in the Oneness of Allâh, and in His Messenger Muhammad صلى الله عليه وسلم) including all obligations ordered by Islâm] and do righteous good deeds, they are the best of creatures.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
وَعَمِلُوا۟waʿamilūand do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِl-ṣāliḥātirighteous deeds
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
هُمْhumthey
خَيْرُkhayru(are the) best
ٱلْبَرِيَّةِl-bariyati(of) the creatures
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 8,7) {اِنَّالَّذِيْنَاٰمَنُوْاوَعَمِلُواالصّٰلِحٰتِ … :} Those who believed in Allah and His messengers and all the books, and did righteous deeds, for them there are three great glad tidings: first, that they are the best among creation, because those who, by their own choice, abandon sin and adopt faith and righteous deeds, their rank is certainly higher than those who do not even have the capacity for disobedience; second, that for them are gardens to abide in forever, beneath which rivers flow; and third, that they will attain the pleasure of Allah, which is the greatest blessing among the blessings of the Hereafter. It is said: « وَرِضْوَانٌمِّنَاللّٰهِاَكْبَرُ»[ التوبۃ : ۷۲ ] "And the pleasure of Allah is the greatest thing." "And they will be pleased with Allah," meaning, even after countless blessings, if their hearts are not content, then what benefit is there? These blessings are for the one who feared his Lord. This rank is not attained by merely uttering the Kalimah without spirit, praying without Khashyah (fear of Allah), giving zakat with a heavy heart, or performing acts of worship as a ritual, rather, its basis is the fear of Allah, as He said: « وَلِمَنْخَافَمَقَامَرَبِّهٖجَنَّتٰنِ»[ الرحمٰن : ۴۶ ] "And whoever feared standing before his Lord, for him are two gardens."
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
7. 1. That is, those who believed with their hearts and acted with their limbs, they are better and superior to all creation. The scholars who hold the view that believing servants are superior in honor and virtue to the angels. One of their proofs is also this verse. البریۃ is from یرأ (to create). From this comes Allah's attribute الباری. Therefore, بریّہ is originally بریئۃ; the hamzah was changed to ya and then the ya was assimilated into the ya.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
7. (And) those who believed and did righteous deeds—they are the best of all creatures [9].
[9] The Literal Meaning of ﴿برية﴾:
﴿برية﴾ is derived from ﴿برء﴾, meaning to bring something into existence from non-existence. Therefore, everything that exists is included in Bariyyah, i.e., the entire creation. The whole universe, the earth and the heavens, and other planets are all included in this. In these two verses, it is stated that disbelievers are the worst of all creation because, despite having intellect and understanding, they did not recognize the right of their Creator and Master. And the believers, who performed righteous deeds, are better than all creation—even better than the angels. This is because the angels have not been given the choice between good and evil; their obedience to Allah is compelled, not voluntary. Whereas the obedience of the believers is voluntary. The scholars say that the common believer is superior to the common angels, and the believer brought near is superior to the angels brought near, and they are the best of all creation. And he ﷺ are superior to all creation, including all the angels.