سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 71

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 198

وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿71﴾
The believers, men and women, are Auliyâ’ (helpers, supporters, friends, protectors) of one another; they enjoin (on the people) Al-Ma‘rûf (i.e. Islâmic Monotheism and all that Islâm orders one to do), and forbid (people) from Al-Munkar (i.e. polytheism and disbelief of all kinds, and all that Islâm has forbidden); they perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and give the Zakât, and obey Allâh and His Messenger. Allâh will have His Mercy on them. Surely Allâh is All-Mighty, All-Wise.
وَٱلْمُؤْمِنُونَ wal-mu'minūna And the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ wal-mu'minātu and the believing women
بَعْضُهُمْ baʿḍuhum some of them
أَوْلِيَآءُ awliyāu (are) allies
بَعْضٍۢ ۚ baʿḍin (of) others
يَأْمُرُونَ yamurūna They enjoin
بِٱلْمَعْرُوفِ bil-maʿrūfi the right
وَيَنْهَوْنَ wayanhawna and forbid
عَنِ ʿani from
ٱلْمُنكَرِ l-munkari the wrong
وَيُقِيمُونَ wayuqīmūna and they establish
ٱلصَّلَوٰةَ l-ṣalata the prayer
وَيُؤْتُونَ wayu'tūna and give
ٱلزَّكَوٰةَ l-zakata the zakah
وَيُطِيعُونَ wayuṭīʿūna and they obey
ٱللَّهَ l-laha Allah
وَرَسُولَهُۥٓ ۚ warasūlahu and His Messenger
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
سَيَرْحَمُهُمُ sayarḥamuhumu Allah will have mercy on them
ٱللَّهُ ۗ l-lahu Allah will have mercy on them
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
عَزِيزٌ ʿazīzun (is) All-Mighty
حَكِيمٌۭ ḥakīmun All-Wise

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah71) {وَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتُ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ … :} After mentioning the evil traits of hypocrite men and hypocrite women, now the praiseworthy qualities of believing men and believing women are mentioned, that they are all allies of one another, that is, friends, loving and helping each other, as the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "None of you can be a believer until he loves for his (Muslim) brother what he loves for himself." [ بخاری، الإیمان، باب من الإیمان أن یحب لأخیہ : ۱۳، عن أنس رضی اللہ عنہ ] Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The example of the believers in their mutual love, mercy, and compassion is like a single body; when one limb suffers, the whole body responds with sleeplessness and fever." [ مسلم، البر والصلۃ، باب تراحم المؤمنین… : ۲۵۸۶ ] And he said: "A believer to another believer is like a building, each part strengthening the other." [ مسلم، البر والصلۃ، باب تراحم المؤمنین… : ۲۵۸۵ ] After this, further qualities of the believers, which are completely opposite to those of the hypocrites, are mentioned, and mercy is promised to them, along with mention of His dominance over everything and perfect wisdom, that He is dominant over everything, but His dominance is not blind dominance, rather it is combined with perfect wisdom.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

71. The praiseworthy qualities of the believers are being mentioned in contrast to the blameworthy qualities of the hypocrites. The first quality is that they are friends, helpers, and sympathizers of one another, just as it is stated in the hadith: (المؤمن للمؤمن کالبنیان، یشد بعضہ بعضا) (Sahih Bukhari) "A believer for another believer is like a wall, one part of which strengthens the other." In another hadith it is stated: (مثل المؤمنین فی تو ادھم وتراحمھم کمثل الجسد الواحد اذا اشتکی منہ عضو تداعی لہ سائر الجسد بالحمی والسھر) (Sahih Muslim) "The example of the believers in their mutual love and mercy is like a single body; when one limb suffers, the whole body responds with fever and sleeplessness."

71.2 This is the second special quality of the people of faith. Ma'ruf is that which the Shariah has declared as ma'ruf (i.e., good and virtuous), and munkar is that which the Shariah has declared as munkar (i.e., evil). It is not what people consider good or bad.

71.3 Salah is the most prominent act of worship among the rights of Allah, and zakah holds a distinguished status in terms of the rights of people. Therefore, by mentioning both specifically, it has been stated that they obey Allah and His Messenger in every matter.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

71. The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong, establish prayer, give zakat, and obey Allah and His Messenger [86]. It is these whom Allah will have mercy upon. Surely, Allah is Almighty, All-Wise.

[86]
The Life of Believers in Contrast to Hypocrites:

Now, in this verse, the qualities of true believers are being mentioned in contrast to the hypocrites, and it is being explained that although hypocrites also remain among the Muslims and mingle with them, the moral temperament, habits, and characteristics of these two groups are completely different from each other. Hypocrites are pleased with evil deeds and assist in them, whereas believers not only avoid evil deeds themselves but also prevent others from them. Hypocrites do not practice good deeds themselves and also prevent others from them or create obstacles in such deeds, while believers themselves perform good deeds, encourage others to do them, and help and cooperate with each other in such deeds. The prayer of a hypocrite is for show, which he performs as a burdensome task, and likewise, he gives zakat considering it a penalty or fine so that he may be counted among the Muslims, whereas believers perform both these acts because they are the commands of Allah and His Messenger. They do these acts with joy in their hearts so that they may attain the pleasure of Allah. In this respect, although believers and hypocrites are parts of the same community, they are complete opposites of each other, and in this regard, there remains no doubt in the disbelief of the hypocrites, because they are the very antithesis of the believers.