Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Do they not look at the camels, how they are created?
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَفَلَاafalāThen do not
يَنظُرُونَyanẓurūnathey look
إِلَىilātowards
ٱلْإِبِلِl-ibilithe camels
كَيْفَkayfahow
خُلِقَتْkhuliqatthey are created
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 17 to 20) ➊ { اَفَلَايَنْظُرُوْنَاِلَىالْاِبِلِ …:} After mentioning the Day of Judgment and the state of the people of Hell and Paradise on that Day, the purpose of inviting to observe these things is that if these people think that being resurrected again is not possible and that no one will enter Paradise or Hell, then let them look at these four things. Can the Lord who created such magnificent things not recreate these people? ➋ A Bedouin of Arabia, far from all urban formalities, traveling on a camel, with nature manifesting before him in its original form—if he reflects even a little, he will see the immense power of Allah Almighty in everything. If he looks up, he sees the limitless, well-ordered sky filled with the sun, or the moon and stars; if he looks down, he sees the vast earth spread out smoothly; if he looks to the right or left, he sees the tall, firmly rooted mountains in the earth; and if he looks at his mount, he sees a camel designed for the desert, able to endure hunger and thirst for weeks. Not a single thing is made by him. For the Owner of such magnificent creation, how difficult can it be to resurrect this insignificant human being, whom He created in the first place?
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
17. 1. Camels were common in Arabia and were the predominant means of transport for those Arabs, so Allah mentioned it, meaning: reflect on the creation of the camel, how Allah has granted it such a large form and how much strength and power He has placed within it. Despite this, it is gentle and submissive for you; you can load it with as much burden as you wish, it will not refuse and will remain under your control. In addition, its meat is for you to eat, its milk for you to drink, and its wool is used to obtain warmth.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
Do they not look at the camel—how it was created? [8]
[8] Allah Almighty first drew the attention of the Arabs, the Bedouins and nomads, to the camel, which was a valuable possession in their eyes and their constant companion in desert journeys. It can survive for ten days without drinking water and can continue traveling without difficulty. It feeds itself by eating thorny bushes, dry grass, and leaves. Its feet do not sink into the sand, and it travels easily. It does not tire because of the sand, and above all, it carries more load than all other beasts of burden. In a way, this animal was the very soul of those people—large in size and strange in form. There is a famous saying: “O camel, which of your limbs is straight?” And the attention of the Arabs was especially drawn to this animal because, for their desert life, no other animal could serve their needs except the camel. Allah Almighty provided them with such a useful animal according to their circumstances, and He directed them to reflect on its creation.