سُوْرَةُ الْبُرُوْجِ

Surah Al-Burooj (85) — Ayah 8

The Constellations · Meccan · Juz 30 · Page 590

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿8﴾
And they had no fault except that they believed in Allâh, the All-Mighty, Worthy of all Praise!
وَمَا wamā And not
نَقَمُوا۟ naqamū they resented
مِنْهُمْ min'hum [of] them
إِلَّآ illā except
أَن an that
يُؤْمِنُوا۟ yu'minū they believed
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
ٱلْعَزِيزِ l-ʿazīzi the All-Mighty
ٱلْحَمِيدِ l-ḥamīdi the Praiseworthy

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 8) ➊ {وَ مَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ …:} These believers had not committed any excess against these wrongdoers or anyone else for which they were being avenged; their only crime was believing in Allah and remaining steadfast upon it. In the verse, {’’ اِلَّاۤ اَنْ يُّؤْمِنُوْا ‘‘} is mentioned, which indicates the present and future, not {’’إِلَّا أَنْ آمَنُوْا‘‘}, which is a past tense verb, meaning their crime was not just that they had believed, but that they were still steadfast in faith.

{ بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ:} That is, their faith in Allah was not a crime or a wrong act, rather, they believed in that Allah who is the Mighty, the Praiseworthy, and who possesses the attributes mentioned in the next verse, and because of these attributes, it is His right that He be believed in. This is a special style of the Noble Qur’an that even while narrating events, it continues to emphasize the correction of beliefs and clarification of rulings; this verse is an example of that.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

8. 1. That is, the crime of those people who were being thrown into the fire was that they had believed in Allah, the Almighty. The details of this incident, which are established from Sahih ahadith, may be briefly seen on the next page.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

8. And they resented them only because they believed in Allah, the All-Mighty, the Praiseworthy [5].

[5] In Yemen, there was a king from the Himyarite family named Dhu Nuwas, who was a staunchly bigoted Jew. He became king in the sixth century CE, and due to his religious fanaticism, he was a fierce enemy of the Christians. By that time, although many polytheistic beliefs had crept into the Christian religion, there were still many people who adhered to the true Christian faith. They were staunch opponents of polytheistic beliefs and were monotheists. The monk mentioned in the above hadith belonged to these rightly guided Christians, and those who inflicted harm upon such true Muslims and threw them into the trench were Dhu Nuwas and his influential courtiers, who wanted to eradicate Christianity by any means, lawful or unlawful. Thus, in order to completely exterminate the believers, they resorted to burning them in the fire.