Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَلَآfalāBut nay
أُقْسِمُuq'simuI swear
بِٱلْخُنَّسِbil-khunasiby the retreating planets
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 16,15) {فَلَاۤاُقْسِمُبِالْخُنَّسِ … : ’’اَلْخُنَّسُ‘‘ ’’خَنَسَ‘‘} (Ḍ) (to retreat) is the plural of {’’خَانِسٌ‘‘} on the pattern of {’’رُكَّعٌ‘‘}. {’’خَنَّاسٌ‘‘} is also from the same root. Similarly, it is the plural of {’’ الْكُنَّسِ ‘‘ ’’كَانِسٌ‘‘}. {’’كِنَاسٌ‘‘} is the place made by deer, etc., in trees, where they hide. {’’كَنَسَ‘‘} (Ḍ) entered into a hiding place, hid. {’’ الْجَوَارِ ‘‘ ’’جَرٰييَجْرِيْ‘‘} is the plural of {’’جَارِيَةٌ‘‘}. The meaning is the sun, moon, and stars. They are called {’’اَلْخُنَّسُ‘‘} (those who retreat) because all of these, after setting in the west, start to return, that is, move towards the east, until they reappear from the east. {’’ الْجَوَارِ ‘‘} are those who move, meaning their task is to keep moving, from the west back to the east and from there again to the west. {’’ الْكُنَّسِ ‘‘} are those who hide, meaning while moving from the west to the east, they are not visible.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
15. I swear by the retreating stars [14],
[14] The Ptolemaic Theory of Astronomy and the Five Wandering Planets:
In the above verses, twelve events have been mentioned. Of these, the first six verses or six events pertain to the beginning of the Day of Judgment or the first blowing of the Trumpet, and the other six relate to the second blowing of the Trumpet or the Plain of Resurrection. Now, Allah Almighty has sworn by some important matters of this very world. The Ptolemaic theory of astronomy, from 400 BC until the seventeenth century—that is, for more than two thousand years—remained so popular that it was taught in all the schools and universities of the world. According to this theory, the earth was considered stationary and the sun was considered to be moving. Seven heavens and celestial spheres were acknowledged, and upon them, seven planets; that is, in each sphere, one planet revolves. The popularity of this theory was such that even today, calendars in India and Pakistan are prepared according to this theory. According to this theory, the moon revolves in the first heaven, Venus in the second, Mercury in the third, the sun in the fourth, Jupiter in the fifth, Mars in the sixth, and Saturn in the seventh. The movement of the moon and the sun is always straightforward, as stated: ﴿وَسَخَّــرَلَكُمُالشَّمْسَوَالْقَمَرَدَايِٕـبَيْنِوَسَخَّرَلَكُمُالَّيْلَ﴾ but the remaining five planets, while moving forward, suddenly begin to move backward, that is, they start moving in reverse. Then they begin to move forward again, and at times, they even disappear. These planets are called the five wandering planets (Khamsa Mutahayyirah). In these two verses, most likely, an oath has been sworn by these very planets.