سُوْرَةُ النَّبَاِ

Surah An-Naba (78) — Ayah 32

The Announcement · Meccan · Juz 30 · Page 583

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا ﴿32﴾
Gardens and vineyards,
حَدَآئِقَ ḥadāiqa Gardens
وَأَعْنَـٰبًۭا wa-aʿnāban and grapevines

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

{حَدَآىِٕقَ وَ اَعْنَابًا … : ’’ حَدَآىِٕقَ ‘‘ ’’حَدِيْقَةٌ‘‘} is the plural of "حَدِيْقَةٌ" (hadiqah), which is a garden which is surrounded by a wall. {’’ اَعْنَابًا ‘‘ ’’عِنَبٌ‘‘} is the plural of "عِنَبٌ" ('inabun). Grapes have a special distinction among fruits, therefore they are mentioned specifically. Using the plural form {’’ اَعْنَابًا ‘‘} means that there will be many types of grapes. {’’ كَوَاعِبَ ‘‘ ’’كَاعِبٌ‘‘} is the plural of "كَاعِبٌ" (ka'ib), which is a young girl whose chest is prominent like a ka'b, i.e., ankle. {’’ اَتْرَابًا ‘‘ ’’تِرْبٌ‘‘} (with kasrah on the tā’) is the plural of "تِرْبٌ" (tirbun), meaning those of the same age who play together in the soil. They will be of the same age among themselves or of the same age as their husbands.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

32. Gardens [21] and grapevines,

[21] After salvation, the pious will be given additional rewards in the form of Paradise or the blessings of Paradise, some of which are mentioned here. The first of these is gardens, and "hada'iq" is the plural of "hadiqah," which refers to a garden that is surrounded by a wall for protection. Among such gardens, grapes are especially mentioned, because this is a fruit that can be eaten entirely; neither does its peel need to be removed, nor does it have pits or seeds, and if there are seeds, they are only in large-sized grapes from which raisins are made. Even if someone eats these seeds, there is no harm. And it is so soft that it melts in the mouth as soon as it is put in. It is also sweet and delicious.