Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And do not do mischief on the earth, after it has been set in order, and invoke Him with fear and hope. Surely, Allâh’s Mercy is (ever) near unto the good-doers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَاwalāAnd (do) not
تُفْسِدُوا۟tuf'sidūcause corruption
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
بَعْدَbaʿdaafter
إِصْلَـٰحِهَاiṣ'lāḥihāits reformation
وَٱدْعُوهُwa-id'ʿūhuAnd call Him
خَوْفًۭاkhawfan(in) fear
وَطَمَعًا ۚwaṭamaʿanand hope
إِنَّinnaIndeed
رَحْمَتَraḥmata(the) Mercy
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
قَرِيبٌۭqarībun(is) near
مِّنَminafor
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The tafsir of this verse may be read with the following verses.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
56. 1. In these verses, four things are instructed: 1. Supplicate to Allah with humility and in a secret manner, just as it is mentioned in the hadith: "O people! Be gentle with yourselves (i.e., keep your voices low). The One you are calling upon is neither deaf nor absent; He is the One who hears your supplications and is near." (Sahih Bukhari) 2. Do not be excessive in supplication, meaning do not ask beyond your status and rank. 3. Do not spread corruption after reform, that is, do not participate in spreading corruption by disobeying Allah. 4. There should be fear of His punishment in the heart and also hope for His mercy. Those who supplicate in this manner are the doers of good. Surely, Allah's mercy is near to them.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
56. And do not cause corruption on the earth after it has been set right [59]. And call upon Allah with fear and hope [60]. Surely, the mercy of Allah is near to those who do good.
[59] What is Corruption in the Land?
Corruption in the land is that a person abandons the worship of Allah and begins to obey his own self or others, and, leaving the path of guidance shown by Allah, establishes the structure of his morals, society, economy, politics, and civilization upon such principles and laws that are derived from someone else's guidance. This is the fundamental corruption from which countless forms of disorder arise in the management of the earth, and such complex problems emerge for which no solution seems apparent, and even if a solution is thought of, instead of resolving the issues, they become even more complicated. Incidentally, from this verse it is also understood that in the beginning, there was only reform on the earth, because the first human, Adam, was himself a prophet. Later, satanic elements created forms of corruption in this reform, so Allah continued to send prophets to eliminate this corruption. Whereas those who write the story of human civilization establish the theory that man gradually emerged from darkness into light, and his life began with corruption which is gradually being rectified. The Quran strongly refutes this theory.
The Beginning of Societal Reform Can Only Be With Tawheed:
That is, the only way to correct corruption is to begin with Tawheed. This is why all the prophets who came into the world generally came at times when various forms of corruption had arisen in society, so they began their call with Tawheed, making it the first condition to abstain from the worship of anyone besides Allah. After adopting this principle, evils automatically depart from society.
[60] The meaning of calling upon Allah with fear and hope is that one should attach all hopes to Allah and never despair of His mercy, and one should fear lest, due to some mistake or shortcoming, one becomes rejected in the court of Allah. Both aspects must, in any case, be kept in view. However, the aspect of having a good opinion of Allah should remain dominant, as is clear from the following hadith: Jabir bin Abdullah Ansari ؓ says that the Prophet ﷺ, three days before his death, said, "Every one of you must have a good opinion of Allah at the time of death." [ مسلم۔ كتاب الجنة وصفة نعيمها باب الامر بحسن ظن بالله تعاليٰ]