Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
O Children of Adam! If there come to you Messengers from amongst you, reciting to you My Verses, then whosoever becomes pious and righteous, on them shall be no fear nor shall they grieve.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَـٰبَنِىٓyābanīO Children
ءَادَمَādama(of) Adam
إِمَّاimmāIf
يَأْتِيَنَّكُمْyatiyannakumcome to you
رُسُلٌۭrusulunMessengers
مِّنكُمْminkumfrom you
يَقُصُّونَyaquṣṣūnarelating
عَلَيْكُمْʿalaykumto you
ءَايَـٰتِى ۙāyātīMy Verses
فَمَنِfamanithen whoever
ٱتَّقَىٰittaqāfears Allah
وَأَصْلَحَwa-aṣlaḥaand reforms
فَلَاfalāthen no
خَوْفٌkhawfunfear
عَلَيْهِمْʿalayhimon them
وَلَاwalāand not
هُمْhumthey
يَحْزَنُونَyaḥzanūnawill grieve
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The tafsir of this verse may be read with the following verses.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
35. 1. This describes the good end of those believers who will be adorned with taqwa and righteous deeds. The Quran, along with faith, has mentioned righteous deeds in most places. From this, it is understood that, according to Allah, only that faith is valid which is accompanied by action.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
35. O children of Adam! If messengers come to you from among yourselves, reciting My verses to you, then whoever refrains from disobedience and reforms himself, such people will have no fear, nor will they grieve [35].
[35] How is it Possible to Attain Paradise Again?
Wherever Allah Almighty has mentioned in the Noble Quran the story of Adam (peace be upon him), Iblis, and the expulsion of Adam from Paradise, He has also revealed verses to console the children of Adam. Iblis made Adam and Hawwa expose their nakedness in Paradise, so several verses were revealed regarding clothing, its being a blessing, and the wearing of good clothes. In Paradise, Adam and Hawwa used to eat the fruits of Paradise freely; only the eating from one tree was forbidden. Regarding this world, it is also stated that except for a few forbidden things, whatever is in the earth is permissible for you, so you may eat whatever you wish from the lawful and pure things, but do not be extravagant. The difference is that in Paradise, food and drink were obtained without effort, but in this world, effort and striving are required, and it is in this very effort and striving that the test of man lies. In this way, what was written in destiny came to pass. Now, as for the matter of attaining that lost Paradise again, it is stated regarding this that My messengers will continue to come to you for your guidance, who will inform you of My instructions and My commands. Then, whoever followed those messengers, refrained from disobeying Allah, and reformed himself, for him, attaining that Paradise again will not be difficult. They will have no worry about their future, nor will they feel any regret or remorse over the life they spent in this world. But those who denied the messengers and My commands and became arrogant like Satan, for them, there will be no way to enter Paradise again. Furthermore, in the Hereafter, they will have to burn in Hell forever and endure the torment of pain.