Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, those whom you call upon besides Allâh are slaves like you. So call upon them and let them answer you if you are truthful.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose whom
تَدْعُونَtadʿūnayou call
مِنminfrom
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
عِبَادٌʿibādun(are) slaves
أَمْثَالُكُمْ ۖamthālukumlike you
فَٱدْعُوهُمْfa-id'ʿūhumSo invoke them
فَلْيَسْتَجِيبُوا۟falyastajībūand let them respond
لَكُمْlakumto you
إِنinif
كُنتُمْkuntumyou are
صَـٰدِقِينَṣādiqīnatruthful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 194) {اِنَّالَّذِيْنَتَدْعُوْنَمِنْدُوْنِاللّٰهِعِبَادٌاَمْثَالُكُمْ …:} The idolaters had made idols out of the images of Allah’s prophets and righteous people. For details, see Surah Nuh (23). Allah Almighty says that these deities of yours, whom you call upon in the form of idols, are servants just like you. These words are also evidence that those people did not worship only stones, but rather worshipped and called upon elders in the form of idols, because stones cannot be called servants like you. Whether the elders are in the form of idols or buried in solid graves, the matter is the same: they are servants like you, not deities. That is, according to your belief, even if we accept that they have intellect and understanding, or consider the time when they were alive, at most it can be proven that they are servants like you, not worthy of worship. However, they are not even living beings like you, as in the following verse {’’ اَمْثَالُكُمْ ‘‘} (like you) is also negated. It is said: Call upon them so that they may accept your prayers and fulfill your wishes. This was said to silence the polytheists.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
194. 1. That is, when they were alive, but now you yourselves are more complete than them; now they cannot see, you see; they cannot hear, you hear; they cannot understand anything, you understand; they cannot answer, you answer. From this, it is understood that the beings whose idols the polytheists made and worshipped were also previously servants of Allah, that is, they were humans, just as the people of Noah (علیہ السلام) held beliefs about five idols, as is explicitly mentioned in Sahih Bukhari that they were righteous servants of Allah.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
194. Those whom you call upon besides Allah are servants [192] like yourselves. So call upon them and let them answer you, if you are truthful.
[192] Those Who Cannot Hear the Call Cannot Be Deities:
These are the second type of deities, that is, those prophets and elders who have passed away and are called upon as fulfillers of needs and removers of difficulties, because the word "servants" (`ibād`) is not used for stone idols. And to refute their divinity, it is sufficient that when you call upon them, they cannot even respond, and they are just like you, not a creation superior to you.