سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 128

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 165

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱلْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَٱلْعَـٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿128﴾
Mûsâ (Moses) said to his people: "Seek help in Allâh and be patient. Verily, the earth is Allâh’s. He gives it as a heritage to whom He wills of His slaves; and the (blessed) end is for the Muttaqûn (the pious - see V.2:2)."
قَالَ qāla Said
مُوسَىٰ mūsā Musa
لِقَوْمِهِ liqawmihi to his people
ٱسْتَعِينُوا۟ is'taʿīnū Seek help
بِٱللَّهِ bil-lahi from Allah
وَٱصْبِرُوٓا۟ ۖ wa-iṣ'birū and be patient
إِنَّ inna Indeed
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
لِلَّهِ lillahi (belongs) to Allah
يُورِثُهَا yūrithuhā He causes to inherit it
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
مِنْ min of
عِبَادِهِۦ ۖ ʿibādihi His servants
وَٱلْعَـٰقِبَةُ wal-ʿāqibatu And the end
لِلْمُتَّقِينَ lil'muttaqīna (is) for the righteous

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 128) ➊ { قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اسْتَعِيْنُوْا بِاللّٰهِ … :} Upon Pharaoh’s threats, Musa (peace be upon him) considered it necessary to reassure his people, so he advised them to seek help from Allah and to be patient. As a result, they made it a practice to recite the supplication for refuge from the oppressors, which Allah Almighty has mentioned in Surah Yunus: «{ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ (85) وَ نَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ [ یونس : ۸۵، ۸۶ ] Musa (peace be upon him), while comforting them, also gave them the glad tidings that although today Pharaoh rules over Egypt, tomorrow Allah Almighty can make you the inheritors, that is, the rulers of his land.

➋ The literal meaning of {وَ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِيْنَ: ’’ عَاقِبَةٌ ‘‘} is “end,” which can be good or bad, as He said: «{ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيْنَ [ القصص : ۴۰ ] “So see how was the end of the wrongdoers.” But when “al” (the definite article) is added to it, it means only a good end.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

128. 1. When the oppression from Pharaoh began again, Musa (peace be upon him) advised his people to seek help from Allah and to be patient, and reassured them that if they remained steadfast, ultimately the dominion of the land would be granted to them.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).