Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask: "Did no warner come to you?"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
تَكَادُtakāduIt almost
تَمَيَّزُtamayyazubursts
مِنَminafrom
ٱلْغَيْظِ ۖl-ghayẓirage
كُلَّمَآkullamāEvery time
أُلْقِىَul'qiyais thrown
فِيهَاfīhātherein
فَوْجٌۭfawjuna group
سَأَلَهُمْsa-alahum(will) ask them
خَزَنَتُهَآkhazanatuhāits keepers
أَلَمْalamDid not
يَأْتِكُمْyatikumcome to you
نَذِيرٌۭnadhīruna warner
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 9,8){ تَكَادُتَمَيَّزُمِنَالْغَيْظِ … : ’’ تَمَيَّزُ ‘‘} In reality, it is {’’تَتَمَيَّزُ‘‘} (tafa‘‘ul); one tā’ has been omitted for lightness. “It is about to burst with rage”—from this, it is evident that the Fire has consciousness and is extremely angry at the disbelievers. The depiction of Hell’s intense anger and fury at that moment cannot be painted in better words than this. Whenever a new group of people is thrown into Hell, the guardian angels of Hell will ask them, “Did no warner come to you?” This question will be asked of every group, and not because the angels do not know whether warners came to them or not, but firstly, to express astonishment that despite the warnings from Allah’s messengers and those who called to the religion, you did not believe and knowingly became fuel for Hell; secondly, to establish proof against them and to make them admit with their own mouths that they are not being thrown into Hell in ignorance or without crime, but in fact, they truly deserve it. Thus, they themselves will say, “Why not, warners did come to us, and they conveyed to us the complete teachings sent down by Allah, but we denied them and completely rejected the idea that Allah had sent down anything, rather, we considered them to be deeply misguided.”
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
8. 1. Either out of rage and anger, its parts will separate from each other—this Hell will become furious upon seeing the disbelievers, a perception which Allah will create within it. For Allah, creating this perception and awareness inside Hell is not difficult at all.
8. 2. Because of which today you have to taste the punishment of Hell.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).